Прилог на GBNews

Водител:

Муслиманските демонстранти се појавија во Бирмингем. Сега, според Џес Филипс, тие биле принудени да го сторат тоа затоа што екстремната десница очигледно ги испровоцирала да излезат и да имаат конфронтација. Очигледно мислеа дека ќе го направат тоа и го презедоа овој кружен тек, возејќи ги своите автомобили наоколу апсолутно неказнето. Како што можете да видите, немаше полиција. Се прашувате зошто поставуваме прашања за тоа дали луѓето се третираат поинаку во зависност од нивниот идентитет во оваа земја. Водачите на заедницата разговараа и со полицијата бидејќи… Се извинуваме за јазикот што го слушате, но можете да го слушнете чувството на гнев. И тоа покажување со раката како притискање на чкрапало на пиштол веднаш во објективот на камерата, тоа е смирувачко, нели? Потоа тие продолжија, оваа група млади муслимани, во пабот Clumsy Swan во Бирмингем, веејќи палестински знамиња. Се разбира, тоа мораше да се вклучи во миксот. Тие нападнаа и еден маж. Така, тој човек сам излегол во надворешниот дел од пабот, само стоел таму како: „Ајде тогаш, ако мислиш дека си доволно силен“, но јасно беше дека не е вклучен политички. Очигледно само бил таму да се напие пиво. Ајде сега да одиме кај Чарли Питерс, кој е во тој паб во Бирмингем. Добро утро, Чарли. Прво, дали ја знаеме состојбата на таа жртва на тој напад?

Чарли Питерс:

Па, ќе разговараме со помошникот менаџер на овој паб, кој ќе има повеќе информации за тој поединец, но не видовме никакви новости од властите кои присуствуваа на оваа сцена минатата ноќ. Знаеме дека додека тој човек беше пред пабот Clumsy Swan во Јардли, сите други беа внатре и се забарикадираа по таа маскирана толпа, многу од тие мажи вооружени со мачети, од јужноазиско потекло, се спуштија на местото на настанот по претходен протест во Бордсли Грин на околу половина милја од оваа локација. Почнаа да се собираат околу 17:00 часот. на кружен тек кај Мекдоналдс по извештаите дека таму ќе се соберат таканаречените екстремно десничарски протести, протести против имиграцијата. Таков протест не се случи, но го видовме пристигнувањето на мажи со маски, од кои многумина носеа оружје и им се закануваа на новинарите. Тие потоа дошле овде, а можеме да видиме дел од штетите на пабот од синоќа. Овој прозорец е скршен, а има и некои докази за некои од забарикадирањата што се случија синоќа. Беше караоке ноќ овде во пабот. Внатре имаше семејства, деца кои присуствуваа на овој настан кога одеднаш пристигнаа стотици мажи. Гледав некои од стримовите во живо од таа снимка минатата ноќ, каде што оние кои всушност беа на пат кон таа локација кажуваа дека се таму за да доминираат и да ги заплашуваат луѓето. Имаше и пренос во живо на полицаец кој вели дека она што се случи овде синоќа не се разликува од тепачка што може да ја видите во сабота навечер. Едно лице кое беше сведок на сцените минатата ноќ е помошникот менаџер, Линда, која ми се придружува сега. Линда, зборувај ни за она што се случи синоќа и твоето искуство за тоа што се случи.

Менаџер:

Значи, во основа знаевме дека маршот ќе се спушти на Стони Лејн, па јас само ги внесов клиентите, ги внесов тезгите и сè и го заклучив пабот. За жал, еден наш клиент излезе. Тој беше удрен неколку пати и од таму само ескалираше. Се обидоа да ја скршат вратата, го скршија стаклото, ја скршија рачката таму и само се обидоа да ги заплашат сите.

Чарли Питерс:

Дали успеавте да разговарате со човекот кој беше повреден во тој напад?

Менаџер:

Тој е добро. Да, тој е добро.

Чарли Питерс:

Каква беше сцената внатре кога започна? Претходно ми кажа дека се забарикадиравте внатре во пабот.

Менаџер:

Да, затоа што се обидуваа да ги скршат вратите.

Чарли Питерс:

И како ги забарикадиравте вратите?

Менаџер:

Со маси и столови.

Чарли Питерс:

Што мислеше во тој момент? Дали бевте преплашени дека можат да упаднат?

Менаџер:

Па, да. Беше страшно. Имав деца таму. Беше караоке, имаше деца таму, вработени таму, сè. Значи не, беше страшно. Беше навистина страшно.

Чарли Питерс:

Дали полицијата стапи во контакт денес откако на крајот присуствуваше?

Менаџер:

Не.

Чарли Питерс:

Воопшто не биле во контакт?

Менаџер:

Не.

Чарли Питерс:

Зошто мислиш дека е тоа? Имаше ли чувство дека би можеле да ја избегнат оваа локација минатата ноќ?

 

Менаџер:

Немам идеа. Искрено, не знам. Треба да разговараш со нив.

Чарли Питерс:

Па, се обидовме да разговараме со полицијата на Вест Мидлендс утрово. Досега имавме ограничен одговор. Началникот на полицијата на Вест Мидлендс, Крег Гилфорд, рече дека некои контрапротести се разбирливи, но тие не се корисни. Дали мислите дека овие протести излегуваат од контрола сега кога мета се пабовите?

Менаџер:

Да бидам искрена, јас не се занимавам со политика. Само станувам, одам на работа и си одам дома. Јас не се занимавам со политиката. Тоа е за другите луѓе да го средат.

Чарли Питерс:

Дали сте загрижени дека она што се случи синоќа може повторно да се случи овде поради прилично ограничениот одговор од полицијата во тоа време, како што рекоа многу очевидци?

Менаџер:

Се чини дека одат од една област во друга. Мислам дека откако ќе го направат тоа што го сакаат, продолжуваат на друго место. Па не верувам дека ќе се вратат.

Чарли Питерс:

Но може да биде друг паб кој ќе западне во ваква неволја.

Менаџер:

Може да, да. Само бидете подготвени.

Чарли Питерс:

Гледаме дека некои поправки се одвиваат утрово како на пример скршениот прозорец овде. Дали ќе се обидете да ги уверите луѓето дека можат да се вратат во овој паб по минатата ноќ?

Менаџер:

Тие веќе знаат, бидејќи редовните ја знаат областа, го знаат овој паб. Нема да ги спречат да влезат. Лојални се, ќе се вратат.

Чарли Питерс:

Само опишете некои од сцените внатре во тоа време. Беше караоке вечер, ми кажа претходно.

Менаџер:

Караокето беше завршено. Тоа заврши во 7:00 часот, така што имаше уште неколку луѓе внатре и мали деца. Беше навистина страшно за нив, повеќе за децата од било што.

 

Чарли Питерс:

Слушнавте ли нешто што се скандира надвор?

Менаџер:

Не, ништо не слушнав. Не можев да слушнам бидејќи сите врескавме и се обидувавме да ги средиме работите одвнатре. Со тие прозорци, навистина не можете да слушнете.

Чарли Питерс:

Каква е оваа област обично? Дали е мирно?

Менаџер:

Да.

Чарли Питерс:

Така, тие дојдоа од прилично подалеку од првичниот протест во Бордсли Грин, околу половина милја од тука.

Менаџер:

Нема смисла зошто дојдоа овде.

Чарли Питерс:

Видов еден пренос во живо кој беше поддржан од друг клип каде што луѓето велеа дека мислат дека EDL е таму. Дали некој од вашите клиенти е од EDL?

Менаџер:

Не воопшто. Секој клиент што беше таму вчера и персоналот се редовни. Не, не.

Чарли Питерс:

Сигурно мислите дека некои од вашите клиенти се малку уплашени по она што се случи синоќа?

Менаџер:

Не, луѓето само се обидуваат да испровоцираат… не знам. Не, нема EDL. Нема ништо од тоа ѓубре, не.

Чарли Питерс:

Па, Линда, ти благодарам многу. Операцијата за расчистување продолжува овде во пабот Clumsy Swan во Јардли, откако маскираната толпа беше тука. Но, тука има чувство дека ова место е нормално многу мирно. Она што се случи синоќа беше невообичаено и многу загрижувачко за семејствата внатре.